新闻中心
仇聪聪、陈亮发表文章《从<神女><朱雀>看薛爱华对中国古典诗歌的翻译》
发布人:楚辞研究中心  发布时间:2017-08-31  浏览次数: 1

我中心仇聪聪、陈亮的论文《从<神女><朱雀>看薛爱华对中国古典诗歌的翻译》于《国际汉学研究通讯》(2016年第十三、十四期)“研究综览”栏目发表。

《神女:唐代文学中的龙女与雨女》、《朱雀:唐代的南方意象》是美国著名汉学家薛爱华研究唐代文学的英文著作,由南京大学程章灿教授与叶蕾蕾博士翻译成中文,2014年于生活·读书·新知三联书店出版。

两书中引唐代文人诗歌颇多,对于唐诗的翻译体现了薛爱华精湛的翻译学功底。论文通过阅读与比较,总结了薛爱华翻译的最大特色是直译,最大程度的呈现了汉语诗歌的原汁原味;同时,在晦涩难懂的诗歌下面,加上自己的注释。另外,论文指出并分析了薛爱华在翻译中国古典诗歌时的独特见解,令读者耳目一新。

《国际汉学研究通讯》由北京大学国际汉学家研修基地主办,报道国际汉学界在中国传统人文学科领域的研究动态,搭建中外学者沟通交流的学术平台。



Powered by 南通大学楚辞研究中心 2004-2016
地址:中国南通市啬园路9号南通大学楚辞研究中心(逸夫楼7#505)邮编:226019
电话:0513-85012977 邮箱:ccyj@ntu.edu.cn ccyjzx@163.com